伤仲永是江西哪里人(伤仲永)

2022年4月19日19:05:28江西资讯2909字阅读9分41秒

伤仲永是江西哪里人,伤仲永

内容导航:

  • 伤仲永的简历
  • 伤仲永一文选自哪里作者什么名字是什么什么朝的文学家 搜
  • 伤仲永 为什么仲永是神
  • 伤仲永出自于哪
  • 一、伤仲永的简历

    《伤仲永》选自《临川先生文集·卷七十一》
    ,是北宋文学家王安石创作的一篇散文。讲述了一个江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父亲不让其学习而被当作“造钱工具”而沦落到一个普通人的故事。文章借仲永为例,告诫人们决不可单纯依靠天资而不去学习新知识,必须注重后天的教育和学习,强调了后天教育和学习对成才的重要性。
    作品原文 伤1仲永
    金溪2民方仲永,世隶3耕。仲永生4五年,未尝识5书具6,忽啼求7之。父异8焉,借旁近9与10之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母11、收族12为意13,传一14乡秀才观之。自是指15物作诗立就16,其文17理18皆有可观者。邑人19奇20之,稍稍21宾客22其父,或以钱币乞23之。父利其然24也,日25扳26仲永环27谒28于邑人,不使学。
    余闻之也久。明道29中,从30先人31还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻32。又七年,还自扬州,复33到舅家问焉。曰:“泯然众人矣34。“
    王35子曰:仲永之通36悟37,受38之天39也。其受之天也,贤40于41材42人远矣。卒43之为众人,则其受于44人者不至45也。彼其46受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已47耶48?
    词句注释 1、伤:哀伤,叹息。 2、金溪:地名,今在江西金溪。 3、隶:属于。 4、生:生长到。 5、识:认识。 6、书具:书写的工具(笔、墨、纸、砚等)。
    7、求:要。 8、异:对······感到诧异。 9、借旁近:就近借来。旁近,附近,这里指邻居。 10、与:给。. 11、养:奉养,赡养。
    12、收族:团结宗族,和同一宗族的人搞好关系。收,聚,团结。 13、意:主旨(中心,或文章大意)。 14、一:全。 15、指:指定。 16、就:完成。
    17、文:文采。 18、理:道理。 19、邑人:同(乡)县的人。 20、奇:对······感到惊奇(奇怪)。 21、稍稍:渐渐。
    22、宾客:这里是以宾客之礼相待的意思,宾,本文的意思是状语。 23、乞:求取。 24、利其然:认为这样是有利可图的。利,认为······有利可图。
    25、日:每天。 26、扳:通“攀”,牵,引。 27、环:四处,到处。 28、谒:拜访。 29、明道:宋仁宗赵祯年号(1032-1033年)。
    30、从:跟随。 31、先人:指王安石死去的父亲。 32、前时之闻:以前的名声。 33、复:又,再。
    34、泯然众人矣:完全如同常人了。泯然:消失,指原有的特点完全消失了。众人,常人。 35、王子:王安石的自称。 36、通:通达。 37、悟:聪慧。
    38、受:接受。 39、天:先天。 40、贤:胜过,超过。 41、于:比。 42、材:同“才”,才能。 43、卒:最终。 44、于:被。
    45、不至:没有达到要求。.至,达到。 46、彼其:他。 47、已:停止。 48、耶:表示反问,相当于“吗”、“呢”。 白话译文
    金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。仲永长到五岁时,不曾认识书写工具。忽然有一天仲永哭着索要这些东西。他的父亲对此感到诧异,就向邻居那里把那些东西借来给他。仲永立刻写下了四句,并自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母和团结同宗族的人为主旨,
    给全乡的秀才观赏。从此,指定事物让他作诗,方仲永立刻就能完成,并且诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的人们对此都感到非常惊奇,渐渐地都以宾客之礼对待他的父亲,有的人花钱求取仲永的诗。方仲永父亲认为这样有利可图,就每天带领着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
    我听到这件事很久了。明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。我叫他作诗,写出来的诗已经不能与从前的名声相称。又过了七年,我从扬州回来,再次到舅舅家去,问起方仲永的情况,回答说:“他的才能消失了,和普通人没有什么区别了。”
    王安石说:方仲永的通达聪慧,是先天得到的。他的天赋,比一般有才能的人要优秀得多;但最终成为一个平凡的人,是因为他后天所受的教育还没有达到要求。他得到的天资是那样的好,没有受到正常的后天教育,尚且成为平凡的人;那么,现在那些本来就不天生聪明,本来就是平凡的人,又不接受后天的教育,难道成为普通人就为止了吗?

    二、伤仲永一文选自哪里作者什么名字是什么什么朝的文学家 搜

    选自《临川先生文集》,作者王安石,北宋文学家选自《临川先生文集》,作者王安石,北宋文学家伤仲永》,王安石作品,选自《临川先生文集》(中华书局1959年版)。
    主要讲述了一个名叫“仲永”的神童因后天父亲不让他学习和被父亲当作造钱工具而沦落到一个普通人的故事。
    本文借仲永为例,告诫人们决不可单纯依靠天资而不去学习新知识,必须注重后天的教育和学习,强调了后天教育和学习对成才的重要性。
    希望对尼有帮助哦~~~选自《临川先生文集》,作者王安石(1021年—1086年5月21日),字介甫,号半山,封荆国公。
    汉族。
    临川人(今江西省东乡县上池村人),北宋杰出的政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。
    有《王临川集》、《临川集拾遗》等存世。
    官至宰相,主张改革变法。
    诗作《元日》、《梅花》等最为著名。
    王安石

    三、伤仲永 为什么仲永是神

    答:金溪县的乡民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,从邻近人家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容,传送给全乡的秀才观赏。从此,指定物品让他作诗,(他能)立即完成,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。

    四、伤仲永出自于哪

    此典出自王安石《临川先生文集》。江西金溪县有个叫方仲永的人,家里世世代代都是种田的。方仲永五岁时,还未尝见到纸墨笔砚之类的文具。有一天,他突然哭着要这些东西,他的父亲感到很奇怪,便从邻居家借来给了他。他马上书写了一首四言诗,并且自己还定了个题目。这首诗是以奉养父母、家庭和睦为主题,并很快被同乡的读书人传阅了一遍。自此以后,指定事物要他写首诗,他可立刻写成,而且那文采、立意都是相当不错的。同县的人都把他看作奇才,渐渐地,人们也把他的父亲当作宾客来招待,有的人还拿出钱币来接济他们。他父亲觉得这样有利可图,便每天牵着方仲永遍访同县之人,不再让他学习。我听说方仲永的事已经很久了。明道年间,我随父亲回到家乡,在舅父的家中见到了方仲永,他已经十二三岁了。再叫他做诗,但做出的诗与以前的名声很不相称。又过了七年,我从扬州回家,又到舅父家中,问起此事,众人都说:“方仲永的才智已经消失了,与众人已差不多了。”我认为:方仲永的才智、悟性,是先天就有的。他从先天获得的东西,比起那些有才能的人要多些。他最终变成了一个普通人,则是因为他后来得到的东西太少了。像仲永这种人,从先天获得的东西如此之多,也如此之聪慧,但后天缺乏应有的培养,尚且成了一个普通人,那么,现在那些天赋差,本就是普通智力的人,如果不注重后天的学习,难道能赶得上一般人的才能吗·

    特别声明:以上内容来源于编辑整理发布,如有不妥之处,请与我方联系删除处理。
    2022年9月2日0-24时江西疫情最新消息 江西资讯

    2022年9月2日0-24时江西疫情最新消息

    江西省新型冠状病毒肺炎疫情最新情况 2022年9月2日0-24时,江西省无新增本土确诊病例报告,治愈出院1例(鹰潭市1例,在贵溪市)。从2020年1月至2022年9月2日24时,全省累计报告本土确诊病...
    2022年9月1日0-24时江西疫情最新消息 江西资讯

    2022年9月1日0-24时江西疫情最新消息

    2022年9月1日0-24时,江西省无新增本土确诊病例报告,治愈出院1例(鹰潭市1例,在贵溪市)。从2020年1月至2022年9月1日24时,全省累计报告本土确诊病例1430例,累计出院病例1425例...
    2022年8月1日0-24时江西疫情最新消息 江西资讯

    2022年8月1日0-24时江西疫情最新消息

    2022年8月1日0-24时, 江西省无新增本土确诊病例报告;新增治愈出院2例,均在南昌市。从2020年1月至2022年8月1日24时,全省累计报告本土确诊病例1397例,累计出院病例1395例。截至...
    2022年7月31日0-24时江西疫情最新消息 江西资讯

    2022年7月31日0-24时江西疫情最新消息

    江西省新型冠状病毒肺炎疫情最新情况 2022年7月31日0-24时,江西省无新增本土确诊病例报告;新增治愈出院1例,在南昌市。从2020年1月至2022年7月31日24时,全省累计报告本土确诊病例13...